#17338 - Suand j'entends quelqu'un utiliser les termes “codage”, “informaticien”, “programmateur"
Digital, cryptage, malaisant…
Digital, cryptage, malaisant…
Déjà deux ans que j’ai fait cet article, mais je le mets régulièrement à jour.
Ce soir j’ai ajouté un moyen pour déterminer si on écrit « goutte / goûte de pluie ».
Il fallait que ce soit fait : un site dédié à ces mots employés à tort et à travers : chiffrement, décrypter, crypter, chiffrage…
Merci l’ANSSI <3
Au moins, eux, ils savent de quoi ils parlent. Et savent parler, aussi, accessoirement.
Du Lorem-Ipsum pour différentes langue, à l’oral.
P2 : https://www.youtube.com/watch?v=TS7h50hzadQ
C’est relativement réaliste :D
(Le Suisse et l’Autrichien dans la P2 sont hilarantes)
Ce sont des fous :
https://www.youtube.com/watch?v=J3mbzOafVW0 (comment les nations disent bonjour)
https://www.youtube.com/watch?v=1dySXd2gIIQ (comment ils mangent)
Tiens, amusant :
« BELIEVING » et « BEING EVIL » sont anagrammes :D
Trouvé là : https://plus.google.com/+JeanBaptisteSauvage/posts/Ww6jpeaWmTX
Un humain de sexe masculin peut fort bien être une recrue, une vedette, une canaille, une fripouille ou une andouille. De sexe féminin, il lui arrive d'être un mannequin, un tyran ou un génie. Le respect de la personne humaine est-il réservé aux femmes, et celui des droits de l'homme aux hommes ? Absurde ! Ces féminins et masculins sont purement grammaticaux, nullement sexuels.
Pertinent.
Perso je m’étais constitué cette petite liste d’astuces aussi : https://lehollandaisvolant.net/?d=2016/02/15/23/06/57-quelques-astuces-pour-le-francais .
D’un autre côté, on aurait pu dire « révolution sableuse ».
Après tout, les chiffres sont manipulés avec des ordi, utilisant des circuits intégrés, en silicium, à base de silice, donc de (d’un) sable.
« Révolution sableuse » est totalement ridicule, on est d’accord, mais en soi, le raisonnement est identique à celui qui a donné « révolution digitale ». La seule différence c’est que ce n’est pas un anglicisme et que ce n’est donc pas apparu « naturel » pour les kikous en charge de la publicité.
Concernant la fin de l’article, c’est vrai : le combat est perdu d’avance. Ça ne m’empêche pas pour autant de me refuser à l’employer moi-même et de m’en moquer ouvertement de temps en temps.
Je reste néanmoins persuadé (comme je le dis dans le commentaire #1 de mon lien) que si tout le monde invente sa propre langue, l’idée même d’une langue commune devient inutile. C’est assez triste, mais l’anarchie ne peut pas fonctionner à grande échelle : il faut quelques règles et une autorité compétente pour les énoncer.
Il en va quand-même d’une langue : ce truc qui nous permet de tous nous comprendre, aujourd’hui, mais aussi demain et même dans 1 000 ans. C’est pas le pseudo-débat gentillet comme celui qui oppose « pain au chocolat » à « chocolatine » et duquel on se sort avec un pirouette en disant « je veux ça »….
Pour en revenir, « digital » a déjà un sens. De même que « crypter » (que Zythom nous rappelle dans l’article). Plutôt que de lui en coller un second, il me semble normal d’utiliser le mot approprié et déjà existant pour désigner ce qu’on veut désigner.
Biannuel = tous les deux ans ? wtf ?
J’ai toujours compris ça comme "deux fois par an".
C’est "biennal" qui signifie "tous les deux ans".
Ils devraient faire comme en anglais, pour le coup :
- X-annual : qui se produit X fois par an.
- X-ennial : qui se produit tous les X ans.
Après tout, même en français, on dit bien "quinquennal", pas "quinquannuel" (pour dire "tous les 5 ans).
日、月、火、水、木、金、土 mean "sun, moon, fire, water, wood, gold and earth" respectively.
J’aime comment les jours de la semaine en jap réfèrent au soleil, là lune, le feu, l’eau, le bois, l’or et la terre.
En français, les jours correspondent plutôt aux astres : soleil, lune, mars, mercure, jupiter, vénus, saturne. Les deux dernières planètes n’apparaissent pas parce qu’elles n’étaient pas connues des anciens (elles furent découvertes bien après).
Dans les autres langues, Lundi et Dimanche sont généralement aussi dédié à la Lune et au Soleil (Monday, Sunday (eng), Maandag, Zondag (NL)…).
De façon assez remarquable, les japonais utilisent également la semaine de 7 jours et Lundi et Dimanche sont également dédiés à la Lune et au Soleil (alors que le reste du système est totalement différent). Je n’ai pas été voir si l’occident avait influencé le Japon pour ça, ou inversement.
Si ce n’est pas le cas, ça montre que l’humain aime observer le ciel ;).
Une page avec les kanas japonais.
Je les ai imprimé et encadré chez moi :).
Très intéressant tout ça.
Ça explique un truc que je n’avais pas encore saisi, à savoir pourquoi en japonais le bleu et le vert (qui sont tout de même assez différentes dans nos cultures occidentales) sont traditionnellement désignés par le même mot : 青 (あお = ao) — bien qu’aujourd’hui le terme 緑 (みどり = midori) sert à désigner le vert.
Ah, donc arriver sur la Lune par les airs se dit également « atterrir », et pas « alunir ».
En revanche, la géologique et la géographie de la Lune se disent respectivement sélénologie et sélénographie (Sélène étant la déesse de la Lune chez les grecs).
Pour Mars, on parle d’aréologie (de Arès).
Il doit y en savoir pour les autres aussi : vénérologie, ou joviologie pour Vénus et Jupiter, mais je ne trouve rien à ce sujet.
Fig. A1 : ok, donc à au lieu d’utiliser le clavier Fr-OSS (qui existe déjà depuis 20 ans, et est implémenté dans divers OS un tant soit peu porté sur l’ouverture linguistique), ils font un clavier tout nouveau qui est 50% repris de Fr-OSS et 50% une disposition aléatoire et incertaine.
M’enfin, le BÉPO me semble toujours une bonne idée, même si faire une transition me semble plus que difficile à l’échelle de tout un pays où l’Azerty est implanté depuis toujours.
L’avantage de Fr-OSS c’est que ça reste compatible Azerty à 100%, et que l’apprentissage des touches spéciales pour le Français est relativement simple tout en étant logique.
Ils devraient mettre BÉPO dans les écoles, pour donner des bases BÉPO aux enfants qui débutent.
Ah et sinon les constructeurs devraient proposer du BÉPO dans leur config aussi, c’est la moindre des choses si on veut faire avancer les choses, en particulier sur un ordinateur portable (où changer un clavier n’est pas aussi simple qu’acheter un clavier USB avec la disposition que l’on souhaite).
Enfin, j’attends toujours un clavier où chaque touche est un écran à encre numérique et où je peux changer l’affichage des touches.