#22931 - couper-copier-pate.png (image) - 252x250px
Je me fiche comment sont fait les logiciels, avec ou sans IA, avec ou sans automatisation, avec ou sans de Google Traduction.
Mais bordel de merde, relisez le code putain.
- cut → "couper"
- copy → "copier"
- paste → "pâte". PÂTE ??
Et quelle pâte d’abord : farfalles ? Fusilini ? Pâte à polir ? Soyez précis.
Et franchement : une « IA » qui n’arrive pas à comprendre que "paste" dans un contexte qui comprend aussi "cut" et "copy", c’est « coller » et pas « pâte » (qui se disent “paste” et “paste” en anglais, ce sont des homophones), ne peut pas être qualifié d’intelligent. Au pire c’est un algo mathématique, mais y a — encore une fois — pas d’intelligence dedans.
Ces IA et autre sont des outils. Oui, très pratiques par moment (un peu moins par d’autres). Mais ils ne doivent pas remplacer un humain. Et donc non, les traducteurs automatiques (en code ou ailleurs) ne vont pas remplacer les traducteurs agréés. Ils vont remplacer les dictionnaires Français<>Anglais, ou Français<>Allemand. Mais pas les traducteurs humains.
Peut-être pour le Michu de base, mais pas pour les trucs sérieux. De toute façon, Michu ne serait pas passé par un traducteur humain, mais par son dico format poche. Les traducteurs humain ne seront pas remplacés si vite.
~
BTW, c’est aussi exactement ce que je reproche à iOS avec sa prédiction de frappe du clavier. Celui de Google (Android) intègre un algo de proximité syntaxique comme un algo de proximité sémantique : tu tapes « chien et char », il propose « chien et chat », car il comprend que Chien et chat sont proches sémantiquement, tout en constatant que chat et char se ressemblent syntaxiquement (ils ne vont donc pas proposer « chien et hamster »).
Mais celui d’iOS est complètement à la ramasse : pour lui « char » est un mot valable, donc il l’accepte, même si dans le contexte global de la phrase, ça n’a pas sa place. Je ne sais pas si c’est général, mais chez mi la prédiction est absolument pourrie. Il ne propose même pas « à » lorsque je tape « a », et pire que ça, il propose toujours des choses plus fausses que les erreurs que je fais moi-même (et que la *correction* orthographique est censé *corriger*, pas empirer).
Voir mon article sur iOS, qui a déjà 4 ans, mais Apple est toujours merdique sur ce point en 2026 (pourtant ce sont les mêmes Apple qui se gargarisent d’avoir des puces IA).
Et c’est pas comme s’il fallait une grosse IA derrière non plus : Swiftkey le faisait depuis des années bien avant ChatGPT et Cie, et Google aussi. Apple est juste mauvais.
Mais ce sont aujourd’hui des systèmes tout aussi mauvais qu’ils utilisent pour traduit « copy/paster » en « copier/pâte ».