Names of the months, days of the week, days of the month in Japanese

#16806

日、月、火、水、木、金、土 mean "sun, moon, fire, water, wood, gold and earth" respectively.

J’aime comment les jours de la semaine en jap réfèrent au soleil, là lune, le feu, l’eau, le bois, l’or et la terre.

En français, les jours correspondent plutôt aux astres : soleil, lune, mars, mercure, jupiter, vénus, saturne. Les deux dernières planètes n’apparaissent pas parce qu’elles n’étaient pas connues des anciens (elles furent découvertes bien après).

Dans les autres langues, Lundi et Dimanche sont généralement aussi dédié à la Lune et au Soleil (Monday, Sunday (eng), Maandag, Zondag (NL)…).

De façon assez remarquable, les japonais utilisent également la semaine de 7 jours et Lundi et Dimanche sont également dédiés à la Lune et au Soleil (alors que le reste du système est totalement différent). Je n’ai pas été voir si l’occident avait influencé le Japon pour ça, ou inversement.

Si ce n’est pas le cas, ça montre que l’humain aime observer le ciel ;).

http://www.japanese-language.aiyori.org/japanese-words-30.html

Crunchy Nihongo! — Japanese Numbers: Millions!

#16663

Tiens, marrant : si ici on espace les nombres tous les milliers (tous les 10³), en japonais c’est tous les 10 000 (10⁴).

500 000 devient alors 50 dix-milliers (go jyuu man) :

15 290 407
1529 0407
1529 万 0407
1000 + 500 + 20 + 9 万 + 400 + 7
sen | go hyaku | ni juu | kyuu | man | yon hyaku | nana

https://easy-japan.tumblr.com/post/163835712374/japanese-numbers-millions

Japanese kanas

#16642

Une page avec les kanas japonais.

Je les ai imprimé et encadré chez moi :).

Crunchy Nihongo!

#16392

Mastodon a pris de l’ampleur depuis un mois, et après la vague française, le rattrapage par les ricains, maintenant c’est un tsunami japonais qui vient de passer. En quelques jours, ils ont remplis la plus grosse instance du réseau et sont arrivés également sur toutes les autres.

Selon les heures, une très grande partie des toots sont en japonais.

Certains s’en plaignent, mais perso je trouve que c’est une super occasion de me remettre au japonais.
J’ai appris les kana depuis des années maintenant, mais j’ai pas beaucoup progressé depuis. Je vais en profiter pour changer ça.

Le lien là, c’est un blog qui propose tous les jours des petites astuces en Japonais. J’ai appris en y allant mollo, un truc par jour, c’est donc parfaitement adapté pour moi. Tumblr propose plein de blogs pour ça, comme « A kanji a day » pour apprendre un Kanji par jour.

En attendant, pour ceux qui veulent :
https://mastodon.xyz/@tvn/1388298 (reconnaître "mastodon" écrit en jap)
https://lehollandaisvolant.net/?d=2013/02/06/11/18/35-les-alphabets-japonais

Drame au Japon : Pikachu n'est plus le pokémon préféré

#15588

Le titre lol.

Amphinobi est sûrement le préféré du moment, car il est particulièrement classe dans la série XY&Z, surtout quand il se mega-transforme et fait une sorte de pseudo-fusion-spirituelle avec Sacha.

Un peu comme pour Junkgo à un moment : il était le pokémon le plus puissant du moment de Sacha dans la série et avait plutôt la côte. Aujourd’hui plus personne ne le connaît…

http://www.tomsguide.fr/actualite/pokemon-pikachu-amphinobi,51777.html

ポケモン総選挙720 結果発表!|ポケモン映画公式サイト『ポケモン・ザ・ムービーXY&Z「ボルケニオンと機巧(からくり)のマギアナ」』7月16日(土)ロードショー

#15549

Au japon, ils votent leur pokémon préféré.

Je suis content de voir dans ce top 12 quelques pokémon de la gén 1 (en particulier Dracaufeu, qui est sûrement le pokémon de Sacha le plus bad-ass de la série) !