[Nerdpost] How Fansubbers Make Your Anime Look Better : anime

Beaucoup d’animes ne sont pas diffusés en dehors du Japon. Du coup, pour les avoir quand-même, on cherche des versions sous-titrés par des fan (des fansub, donc).

Déjà, rien que le sous-titrage c’est énormément de taf, mais certaines équipes de fansub vont encore plus loin.

Ce post ici explique un peu tout ce qui est fait, et c’est assez impressionnant. Certains vont jusqu’à prendre une source en full-HD où les sous-titres sont incrustés en dur, et croiser ça avec une version HD sans sous-titres : ils masquent les sous-titres sur le fHD par des portions d’image en HD simple (et ensuite ils mettent les sous-titres en soft-sub, donc désactivable dans les programmes comme VLC).