Faut-il dire numérique ou digital ? - Blog du Modérateur

C’est d’ailleurs l’avis de l’Académie française pour qui « l’adjectif digital en français signifie « qui appartient aux doigts, se rapporte aux doigts ».

Pour moi l’article aurait dû s’arrêter là.
Parce l’autorité en matière de langue française, ben ça reste actuellement l’Académie Française.

Il y a des arguments intéressants dans l’article, en particulier un sur lequel je suis d’accord, à savoir qu’un écran tactile c’est bien « une interface digitale » (mais là encore, il est là parce qu’il ne se substitue pas à « numérique »), mais dire « agence digitale » reste pour moi un non-sens.

Enfin, autant je respect l’avis émis, je suis pas d’accord avec le reste.
Car s’il est vrai qu’à l’Académie on a rarement vu pire technophobes, je pense qu’on peut se mettre d’accord sur le fait qu’ils sont plutôt pas trop mauvais en matière de langue Française, étymologie, orthographe et tout le reste.

Après comme il dit, ça reste l’usage qui va choisir ce qui va finalement être la norme…